If we are unable to capture him, you will lure him out to the old city and attack.
Se non riuscirete a prenderlo attiratelo nella città vecchia ed intrappolatelo.
You told us to do everything in our power to capture him.
Ci ha detto di ricorrere ad ogni mezzo per catturarlo.
If Captain Engle is one of the people who did this, we're gonna have to capture him as soon as we land.
Se il capitano è uno dei responsabili, dobbiamo catturarlo appena atterriamo.
They started the project to chase the Puppet Master, but not to capture him.
Essi iniziarono il progetto per dare la caccia al Signore dei Burattini, ma non per catturarlo.
We've learned the Ho Chi Minh Police... have set up a sting to capture him.
Abbiamo saputo che la polizia di Ho Chi Minh... gli ha teso una trappola.
Sitting Bull sensed the spirits of the Long Knives, who had been sent to capture him and his people and force them to live like white men.
Toro Seduto percepiva gli spiriti dei Lunghi Coltelli, che erano stato mandati per catturare lui e la sua gente e per costringerli a vivere come gli uomini bianchi.
Well, if we leave him behind, the Bola Kai are going to capture him.
Beh, se lo lasciamo indietro i Bola Kai lo cattureranno.
Allow me to send my best troops to capture him.
Mi permetta mandare le mie migliori truppe a catturarlo.
Joint Special Operations Command sent an elite unit to capture him.
Il Comando Congiunto Operazioni Speciali ha mandato un'unita' d'elite per catturarlo.
I just want to know how this man somehow escaped a battalion of Redhats specifically positioned to capture him.
Voglio sapere come ha fatto quest'uomo a sfuggire a un plotone di Berretti Rossi, dispiegato al solo scopo di catturarlo.
While we waited for his eventual reemergence, the machine built to capture him found itself idle.
Mentre aspettavamo che prima o poi ricomparisse, la macchina costruita per catturarlo era inattiva.
If he thinks he has a friend at the FBI, that's the opening we need to capture him.
Se crede di avere amici all'FBI, è l'appiglio che ci serve per catturarlo. Bel lavoro, Memphis.
And a number of parties were racing to capture him, including, of course, the United States.
E diverse fazioni sono accorse a catturarlo... inclusi gli Stati Uniti, ovviamente.
She said there are a number of groups looking to capture him, but that no one will.
Ha detto che ci sono diversi gruppi che stanno cercando di catturarlo, ma che non lo farà nessuno.
It's a shame you weren't able to capture him.
Peccato non siate riusciti a catturarlo.
We were sent to his home to capture him.
Fummo mandati a casa sua per catturarlo.
Allowing us to capture him, bringing him here.
Ci ha permesso di catturarlo, di portarlo qui.
All I know is, they went to great lengths to capture him, and that means something.
E' possibile. So solo che si sono dati parecchio da fare per catturarlo. Ci dev'essere un motivo.
Last time, we managed to capture him by overloading his system with pure light.
L'ultima volta siamo riusciti a catturarlo sovraccaricandolo con della luce pura.
I've got a task force approved to capture him, and I want in.
Mi e' stata approvata la task force per prenderlo e voglio farne parte.
If you insist on trying to capture him with the help of the Americans... they're going to kill us all.
Se continuerà a dargli la caccia con l'aiuto degli americani... ci ammazzeranno tutti.
Negotiate with Escobar while trying to capture him?
O trattate con Escobar, o provate a catturarlo.
The plan was to capture him, not kill him.
Secondo il piano dovevamo catturarlo, non ucciderlo.
So why haven't you been able to capture him yet?
Quindi perche' non l'avete ancora preso?
I tried on my Earth to capture him.
Sulla mia Terra... ho già cercato di catturarlo.
The GCPD will fail if they try to capture him.
La polizia di Gotham non riuscira' a catturarlo.
By stealing the software from us, they were able to lure Otto into a trap, and we were able to capture him.
Rubandoci il software, sono riusciti ad attirare Otto in una trappola e noi abbiamo potuto catturarlo.
It's another thing to capture him.
Catturarlo e' un altro paio di maniche.
4.1914448738098s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?